خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Rolubek
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - Rolubek
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
18 درحدود 18 - 1 نتایج
1
30
زبان مبداء
Quisiera algún dÃa poder estudiar acá
Quisiera algún dÃa poder estudiar acá.
ترجمه های کامل
jag önskar att jag kunde studera här en dag
θα ήθελα μια μÎÏα να μποÏÎσω να σπουδάσω εδώ.
I'd like to study here someday
Jeg håber, jeg vil kunne studere her en dag.
Aş dori ca într-o zi să pot învăţa aici.
Bir gün burada okumak isterim.
Eines Tages würde ich gerne hier studieren.
أودّ أن أدرس هنا يوما ما
ik zou hier graag op een dag gaan studeren
ÐÑкой ден, бих иÑкал да уча тук.
szeretném ha egyszer itt tanulhatnék
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Auto-reply email
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also GÃ lidhlig if possible
ترجمه های کامل
Automatisk e-mail svar
Autosvar e-post
Autosvar på epost
Automatická odpovÄ›Ä
Αυτόματη απάντηση σε e-mail
Automatikus-válasz emailre
55
زبان مبداء
Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"
ترجمه های کامل
Слоган
Sloganul de marketing al unui muzician
Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
En musikers markedsføringsslogan.
Добре дошли в Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð»Ñн:
Een marketing slogan van een muzikant
En musikers slogan
Muzyczny slogan marketingowy.
En musikers markedsføring slagord
Slogan
Sveiki atvykÄ™...
Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Bem-vindo ao meu sonho
Bienvenido a mi sueño...
×”×ª×¨×’×•× ×©×‘×™×§×©×ª
Σλόγκαν ΜουσικοÏ
auf meiner Träumerei
Avete cum vigilans somnio...
Dobro došli u ...
Surmerkatiga slogano de muzikisto
Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
欢迎æ¥åˆ°æˆ‘的白日梦
Слоган
Добро дојдовте во мојот Ñон ...
VÃtejte do mého snÄ›nà za bÃleho dne
Dobro došli u moju maštu
伊朗的è—è¡“æ–滾
Egy zenész jelszava
ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆà¸§à¸´à¸¡à¸²à¸™à¸”นตรี
10
زبان مبداء
go following
go following
This is the twitter standard for advising to other tweeting people:" please follow " a certain twitter account.
For example: go following @ngoglobaal.
ترجمه های کامل
Suivre
поÑледвай
seguir a
Segui
Takip edin
Go following
Siga
folge
почитай
Følg mig.
Urmărește
Följ mig
sekvu
Pratite!
Følg meg
Seguir
následuj
Ακολουθήστε (στο)
关注
Kövess (Gyere Velem
74
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Sziasztok! Meg jött hogy kihozhatom a csomagot....
Sziasztok! Meg jött hogy kihozhatom a csomagot. majd Hoinap csinailom munka utan.Jo estet
ترجمه های کامل
Hej! Det framkom att ...
Hi! It has turned out that
18
زبان مبداء
Jag längtar till julen
Jag längtar till julen
ترجمه های کامل
Alig várom, hogy Karácsony legyen.
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Rebecka kan du träffa mig idag måste prata med...
Rebecka kan du träffa mig idag måste prata med dig
ترجمه های کامل
Уулзаж ÑрьÑ
Rebecks találkozhatunk ma...
55
زبان مبداء
Hej! Hur är det? Bra. Det är OK. Vi ses snart....
Hej! Hur är det? Bra.
Det är OK. Vi ses snart.
Det är gott. Hejdå
ترجمه های کامل
Bonjour!
Szia! Hogy vagy?
92
زبان مبداء
Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg...
Hej jag är halv ungersk och det här är min blogg ja jag kan ungerska lite. så M. du som sa att jag inte kunde ägd
<male name abbrev.>
ترجمه های کامل
Halló! Én félig magyar vagyok....
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
jag kommer älska dig tills dagen jag dör
jag kommer älska dig tills dagen jag dör
ترجمه های کامل
Halálomig szeretlek
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
du är mitt allt gumman.
du är mitt allt gumman.
du är mitt allt gumman.
ترجمه های کامل
Te vagy a mindenem
17
زبان مبداء
fiú testvér, imádlak
fiú testvér, imádlak
ترجمه های کامل
Brother, I adore you
Jag älskar dig broder!
140
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!
majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..
jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..
ترجمه های کامل
Jag är mycket stolt över Dig!
31
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
I drömmar och kärlek är inget omöjligt
I drömmar och kärlek är inget omöjligt
ترجمه های کامل
Az álmokban és a szerelemben
20
زبان مبداء
Bra jobbat, nu fikar vi!
Bra jobbat, nu fikar vi!
ترجمه های کامل
Ez jó munka volt, mehetünk kávézni!
54
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
jag fick detta som ett sms.
ترجمه های کامل
You are beautiful, I can’t imagine living one...
Du är underbar, jag kan inte föreställa mig att leva 1 sekund utan dig.
Nem tudok nélküled élni
389
زبان مبداء
Jag är halvt ungersk eftersom halva min släkt är därifrån och den andra är från Finland
Jag är halvt ungersk eftersom halva min släkt är därifrån och den andra är från Finland och jag kan bara några enstaka ord och meningar på båda språken fast jag har varit i Ungern på semester 18 gånger men inget i Finland ännu och försökt lära mig mer meningar och ord. Men om min far hade lärt mig ungerska och min morfar finska när jag var liten då hade jag haft 2 gratis språk att kunnat välja mellan att tala. Men som dagsläget är kan jag bara endast svenska och engelska.
ترجمه های کامل
Félig magyar származású vagyok és félig finn!
28
زبان مبداء
Se upp Budapest, för nu kommer vi!
Se upp Budapest, för nu kommer vi!
ترجمه های کامل
Vigyázz Budapest, mert jövünk!
1